-
1 apple knocker
1. расширитель системы «Джонса»2. неопытный буровой рабочий (разг. США)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > apple knocker
-
2 простак
1) General subject: Gothamite, Tom Farthing, a man of Gotham, a wise man of Gotham, coot, cuddy, cully, dupe, easy game (mark), easy meat, flat head, flatfoot, gaga, gander, gawky, goose, greener, greenhorn, gudgeon, gull, innocent, jay, jay bird, josser, lummox, moonraker, mug, noddy, oaf, one eye, one-eye, ouph, ouphe, pigeon, sap, simple, simple Simon, simple soul, simpleton, softy, spoon, spoony, suck egg, tom noddy, tom-noddy, victim, wise man of Gotham, yak, zany, easy touch, soft touch, nincompoop, ingenue2) Colloquial: clutz, flat-head, klutz, lamb, muggins, noodle, prune, simp, soft, softie, spooney, sucker3) Slang: no-brainer7) Rare: cull, green goose9) Jargon: Charley, Jeff, cheese-cloth, for the birds, lobster, mark, moocher, nerd, nurd, oofus, potato digger, schnook, scissor-bill, scissorbill, scissorsbill, suck-egg, sweet pea, wahoo, wheat, yock, smurfbrain, apple knocker, clodhopper, dirty-neck, goofus, gooney, monkey, umpchay10) Simple: juggins11) Makarov: easy mark12) Taboo: pie-eater, simple shit13) Phraseological unit: fall off the turnip truck -
3 рабочий по сбору фруктов
Jargon: apple knockerУниверсальный русско-английский словарь > рабочий по сбору фруктов
-
4 фермер
1) General subject: Bosjesman (живущий на невозделанных землях Австралии), agriculturist, appleknocker, bushman (живущий на невозделанных землях Австралии), cropper (особ. в хлопковых районах США), farmer, granger, husbandman, rancher, tiller, grower2) American: cropper (особ. в хлопковых районах), cropper (особ, в хлопковых районах), farm operator3) Agriculture: agricolist, agricoltor, operator (см.тж. farmer), part-time farmer, villager4) Law: agricultural landlord5) Economy: agriculturer, husbandryman6) Australian slang: cockie (особенно в Квинсленде), cocky (особенно в Квинсленде)7) Architecture: yeomen8) Jargon: Bill Shears, John farmer, briar-hopper, clover-kicker, dirty-neck, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, hon-yock, hon-yocker, honyock, mort, mott, pumpkin-roller, punkin-roller, sod-buster, yap, Rube, apple knocker, cob, dust-raiser, hick9) Scandinavian: bonder10) Invective: shitkicker11) Makarov: agriculturalist, cultivator, general farmer, operator, peasant proprietor12) Taboo: shit-kicker -
5 женская грудь
2) Slang: asset3) Australian slang: jug4) Jargon: chesticles5) Taboo: Berkeleys ( pl), Bristols (pl), Gert Stonkers, air bags (pl), apples (pl), assets (pl), baby's dinners (произносится как ba-beez di-naz), baby's pub, bags of mystery, balcony (особ. нависающая над декольте), balloons (pl), baloobas, bangles (pl), baps (произносится baaah-ps, pl), bazoingas (возможно, выдуманное слово из сериала "Джоуи" (Joey)), bazoom (искаж. bosom), beautiful pair of brown eyes (pl) (см. big brown eyes), bee-stings (pl), begonias (pl), big brown eyes (pl), blob, blubber, bobbers (pl), boobies (pl), bosiasm, breastworks (pl), brown eyes (pl), bubbies (pl) (особ. красивой формы), bubble, bubs (pl) (особ. крупная), buckets (pl), buffers (pl), bulbs (pl), bump, bumpers (pl), bumps (pl), (pl) cakes, can (обыч. pl), cans (pl), charms (pl), chebs (pl), chest pillows (pl), chestnuts (pl), choozies, chudleighs (pl), cones (pl), dairies (pl), diddies (pl), doos, dubbies (pl), duds (pl), dugs (pl) (особенно отвислая), dumplings on that, elders (pl), eyes (pl), first base, fore-buttocks (pl), fun bags (pl), garbonzas (pl) (исп.), gazungas, globes (pl), gonzagas (pl), goonas (pl), guns, hairy mits (pl), hand-warmers (pl), hangers (pl) (особ. отвислая), headlamps (pl), hemispheres (pl), hogans, hooters (pl), jabs, jalopies (pl), jamboree bags, jars (pl), jelly water mangoes (pl), jublies (pl), jugs (pl), knobs (pl), knockers (pl), lemons (pl) (особ. небольшая), lils (pl), lotties (pl), love bubbles (pl), (pl) love bumps, lulus (pl) (особ. красивая), lung, mambas, mammets (pl), mams (pl), mangoes (pl), maracas (pl), marshmallows (pl), mary poppins, meat-market, melons (pl), memories (pl), mezoomas, milk bottles (pl), milk-shop, milkers (pl), muffins (pl) (особ. у девушки-подростка), murphies (pl), nay-nay, nellies (pl), ninnies (pl), nockers (pl) (см. knockers), norgies (pl) (употребляется в основном женщинами), norgs (употребляется в основном мужчинами, pl) (употребляется в основном женщинами), norkers (употребляется в основном мужчинами, pl) (употребляется в основном женщинами), norks (pl), nubbies (pl), ooja-pips (pl), oojah-pips (pl), oranges (pl), pair (особ. красивой формы), pair of mammaries (pl), pair of top ballocks (pl), panters (pl), pantry shelves (pl), paps (pl), peaches (pl), personalities, piggies (pl), pillows (pl), pink pillows (pl), pom-poms (pl), pumps (pl), puppies (pl), rack, rib cushions (pl), rude bits (pl), second base (см. frst base, third base; от бейсбольного термина), shirt potatoes (pl), sunnies (pl), super-droopers (pl) (особ. отвислая), swingers (pl), tatas (pl), threepenny bits (pl), thrupenny bits (pl), tit, tit-for-tats (pl), tits (pl), tittie, titty, tonsils (pl), top 'uns (pl), top ballocks (pl), tracy bits (pl), twins (pl), udders (pl), unchies (pl), upper deck, upstairs, voos (pl), wap-waps (pl), willets (pl), wobbly bits (pl), wombies (pl)6) Phraseological unit: apple dumplin shop -
6 критикан
1) General subject: critic, criticaster, fault finder, fault-finder, fuddy duddy, fuddy-duddy, kicker, sea-lawyer, sorehead, carper, devil's advocate2) Naval: sea lawyer3) Colloquial: crank, cranky, fuddy, (который на деле мало смыслит в обсуждаемой теме) tyre-kicker4) American: knocker5) Australian slang: nark6) Jargon: downputter, put-down, squealer, wise apple, wise hombre, wise guy
См. также в других словарях:
apple\ knocker — a hick or redneck, someone who runs around in overalls and knocks apples off trees with a stick That guy from Mountain Top, PA sure is an apple knocker … Dictionary of american slang
apple\ knocker — a hick or redneck, someone who runs around in overalls and knocks apples off trees with a stick That guy from Mountain Top, PA sure is an apple knocker … Dictionary of american slang
apple-knocker — appˈle knocker noun (N Am inf) 1. A picker or seller of apples 2. A coarse or dull witted person • • • Main Entry: ↑apple … Useful english dictionary
apple knocker — noun 1. slang : an apple picker : fruit picker 2. slang : hick, rube 3. slang : one beginning a new job … Useful english dictionary
apple-knocker — noun Date: 1919 rustic … New Collegiate Dictionary
apple knocker — Slang for farm laborers who pick apples … Combined glossary of agriculture
B. Bumble and the Stingers — Infobox Musical artist Name = B. Bumble and the Stingers Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Los Angeles, California, United States Genre = Years active = 1961 ndash;1963 Label = Rendezvous Associated… … Wikipedia
Nard Jones — (1904–1972) was an American writer, best known for his novels. Contents 1 Life 2 Oregon Detour 3 Works 4 Further reading … Wikipedia
appleknocker — /ap euhl nok euhr/, n. Slang. 1. Northern U.S. a rustic. 2. a farm laborer, esp. a fruit picker. [1910 15; APPLE + KNOCKER; from the practice of picking apples by knocking them from trees] * * * … Universalium
clown — Synonyms and related words: Babbitt, Columbine, Hanswurst, Harlequin, Pantalone, Pantaloon, Philistine, Polichinelle, Pulcinella, Punch, Punchinello, Scaramouch, acrobat, aerialist, apple knocker, arriviste, ass, banana, bareback rider, be… … Moby Thesaurus
rustic — Synonyms and related words: Arcadian, Bauer, Spartan, agrarian, agrestic, agricultural, agriculturalist, agriculturist, agrologist, agronomist, apple knocker, artless, ascetic, austere, awkward, backwoods, backwoodsman, bald, bare, boor, boorish … Moby Thesaurus